quinta-feira, 7 de janeiro de 2021

chorar, não chorar

fotografia de Rhaiza Oliveira
 

Porque não choro por você

 

É, eu poderia ficar deprimida,

me enforcar com as minhas próprias tripas,

chorar por você milágrimas,

colecionar ideias estúpidas de autopiedade,

sentir pena pelo que nunca chegou a ser, 

me asfixiar com a lembrança do teu cheiro,

passar dias e noites e noites e dias

desidratando corpo e alma

com as unhas cravadas na azulejo

e os lábios cobertos de desilusões,

 

mas não vai dar:

 

as lágrimas estragariam minha maquiagem

e

além do mais,

sem tempo, irmão.

 

-  tradução nina rizzi 

 

______

 

Del porqué no te lloro

 

Realmente podría deprimirme,

enrollarme dentro de mis tripas,

llorarte en mil pedazos,

coleccionar fútiles intentos de autocompasión,

deplorar lo que alguna vez casi fuiste,

acuchillarme con tu olor,

almacenar días y noches

deshidratando cuerpo y alma

con las uñas enterradas en el pavimento

y los labios hinchados de frustraciones,

 

pero no puedo:

 

las lágrimas arruinarían el maquillaje

además,

no tengo tiempo.

 

- Martha Cecilia Ruiz 

*

0 comentários: