sexta-feira, 15 de junho de 2012

duas línguas dão mais prazer que uma, 2


suite à palefrenier

malgré disant:

"reste encore"
 reste à mes cotês"

ce n'est que poésie
- vos démarches je me promène par nuit. 





suíte ao namorado

apesar de dizer:

"fica ainda"
"fica ao meu lado"

isso não passa de poesia
- teus passos me caminham pela [noite.









[Nas imagens: Jean-Luc Godard e Anna Kharina]

2 comentários:

Adrianna Coelho disse...


e talvez você compreenda
a minha língua
e compreender a língua passa
pelo reconhecimento do corpo
(a pele é uma fronteira
que não separa línguas)

Salvatore disse...

Un saluto da Salvatore...RIZZI...