sexta-feira, 21 de agosto de 2020

à imagem da lua, metatradução pra Federico García Lorca

Autorretrato em Nova Iorque, Federico García Lorca


"[...] No aguardes la embestida

del toro que es un hombre y cuya extraña

forma plural da horror a la maraña

de interminable piedra entretejida.

No existe. Nada esperes. Ni siquiera

en el negro crepusculo la fiera".


Não espere pelo ataque

do touro que é um homem cuja estranha

forma plural se emaranha no horror

da interminável pedra entretecida.


Não existe. Nada espere. Nem mesmo

a fera no negro crepúsculo.


- Monte a besta preta, crave a língua presa, te seja lua.

0 comentários: