Autorretrato em Nova Iorque, Federico García Lorca
"[...] No aguardes la embestida
del toro que es un hombre y cuya extraña
forma plural da horror a la maraña
de interminable piedra entretejida.
No existe. Nada esperes. Ni siquiera
en el negro crepusculo la fiera".
Não espere pelo ataque
do touro que é um homem cuja estranha
forma plural se emaranha no horror
da interminável pedra entretecida.
Não existe. Nada espere. Nem mesmo
a fera no negro crepúsculo.
- Monte a besta preta, crave a língua presa, te seja lua.
0 comentários:
Postar um comentário