domingo, 26 de agosto de 2018

Tradução-poesia à beira do silêncio

Finalmente um tango argentino!


Da esquerda para direita, a banca: Yuri Brunello, Saulo Lemos, eu, Gleyda Cordeiro, Orlando Araújo (coordenador da PPGLetras/ UFC) e Cid Ottoni Bylaardt, meu orientador
Defendi na última sexta-feita (24/08/2018), minha dissertação de mestrado: “Tradução-poesia à beira do silêncio: tradução integral da obra poética de Alejandra Pizarnik” - aprovada, com alegrias, amor e indicação de publicação -, mas, é claro, que minha história com piknik não termina aqui <3

O vídeo abaixo foi apresentado durante a defesa:



TRADUÇÃO-POESIA À BEIRA DO SILÊNCIO:
Tradução Integral da Obra Poética de Alejandra Pizarnik


Pesquisa, tradução, voz, edição e montagem:
Nina Rizzi

Vídeo-apresentação de Dissertação
Mestrado em Literatura Comparada
UFC - Universidade Federal do Ceará
Programa de Pós-graduação em Letras

Orientação:
Cid Ottoni Bylaardt
agosto, 2018
Fortaleza

0 comentários: